-
1 cloud break
Макаров: окно в облаках, просвет в облаках, разрыв в облаках -
2 cloud
1. n облако, тучаthe sun hidden by clouds — солнце, закрытое облаками
cloud bar — гряда облаков, облачный вал
2. n облако, клубы3. n туча, масса, тьма4. n покров; завесаcloud canopy — облачный щит, облачный покров
5. n возвыш. небо, небесаthe newly-weds seemed to be on cloud nine — казалось, молодожёны были на седьмом небе
6. n свободно связанный шерстяной женский шарф7. n помутнение или жилкаcloud point — точка помутнения, температура помутнения
8. n спец. «облако» точек на диаграмме9. n спец. пятноto blow a cloud — курить табак, пускать облако дыма
10. v покрывать облаками, тучами11. v покрываться облаками, тучами, заволакиваться12. v омрачать13. v затемнять14. v омрачаться15. v запятнать; очернить16. v оттенять тёмными полосами или пятнами17. v хим. мутнетьСинонимический ряд:1. cirrus (noun) cirrus; cumulus; nimbus; stratus2. haze (noun) billow; film; fog; haze; mist; puff; smog; smoke screen; steam; vapor; vapour3. multitude (noun) army; crowd; drove; flock; horde; host; legion; multitude; rout; scores; swarm; throng4. shadow (noun) blemish; blotch; blur; gloom; shadow; smear; smirch; smudge; stain5. cloak (verb) cloak; conceal6. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; confuse; darken; dim; dislimn; dull; eclipse; fog; gloom; haze; mist; muddy; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow; shade; shadow7. taint (verb) besmear; besmirch; blur; defile; dirty; discolor; discredit; smear; smudge; smut; smutch; soil; stain; sully; taint; tar; tarnishАнтонимический ряд:clear; exonerate; expose -
3 cloud
1. [klaʋd] n1. облако, тучаthe sun hidden by clouds - солнце, закрытое облаками
cloud bar - гряда облаков, облачный вал
cloud break - разрыв /окно, просвет/ в облаках
2. облако, клубы (дыма и т. п.)cloud of dust [steam] - облако /клуб/ пыли [пара]
cloud of electrons - физ. электронное облако
cloud attack - воен. газобаллонная атака
3. туча, масса, тьмаcloud of mosquitoes [arrows] - туча комаров [стрел]
4. покров; завесаa cloud of witnesses - а) библ. облако свидетелей; б) множество очевидцев
5. что-л. омрачающее, бросающее теньcloud of war - угроза /опасность/ войны
cloud on smb.'s happiness - облачко, омрачающее чьё-л. счастье
cloud on smb.'s reputation - пятно на чьей-л. репутации
6. pl возвыш. небо, небесаto sail up into the clouds - взвиться /подняться/ в облака /в небеса/
7. свободно связанный шерстяной женский шарф2) спец. «облако» точек на диаграмме9. спец. пятно♢
cloud buster - а) небоскрёб; б) скоростной самолёт; в) высокий мяч ( баскетбол)to blow a cloud - курить табак, пускать облако дыма
to have one's head in the clouds, to be in the clouds - витать в облаках
to drop from the clouds - а) ≅ как /будто/ с неба свалился; б) свалилось как снег на голову
to be lost /to lose oneself/ in the clouds - запутаться (в аргументах и т. п.)
to cast a cloud - вызывать отчуждённость /холодок в отношениях/
to be under a cloud - а) быть под подозрением; быть в немилости; быть на плохом счету; б) быть в тяжёлом положении /в затруднении/
2. [klaʋd] vevery cloud has a /its/ silver lining - и в плохом можно найти хорошее
1. 1) покрывать облаками, тучами2) покрываться облаками, тучами, заволакиваться (тж. cloud over, cloud up)2. 1) омрачатьto cloud the spirits [happiness] - омрачить настроение [счастье]
2) затемнять3) омрачаться3. запятнать ( репутацию); очернить4. оттенять тёмными полосами или пятнами5. хим. мутнеть -
4 cloud
cloud nоблакоanvil cloudоблако, напоминающее по виду наковальнюascending cloudsвосходящие облакаbelow cloudниже облакаbreak out a cloud baseпробивать облачностьbreak through cloudsпробивать облачностьbroken cloudsразорванное облакоcirrus thread cloudsнитевидные перистые облакаcloud bankгряда облаковcloud baseнижняя кромка облаковcloud base heightвысота нижней границы облаковcloud breaking procedureспособ пробивания облачностиcloud ceilingвысота нижней границы облаковcloud distributionраспространение облачностиcloud driftдвижение облаковcloud formформа облаковcloud formationобразование облакаcloud gapпросвет в облачностиcloud heightвысота облачностиcloud layerслой облачностиcloud levelвысота облачностиcloud seedingрассеяние облачностиcloud sheetслой облаковcloud thicknessтолщина облачностиcloud topверхняя граница облаковcloud vertigoголовокружение при полете в сплошной облачностиdense upper cloudsплотный верхний слой облакаdescending cloudsнисходящие облакаdescend through cloudsпробивать облачностьenter cloudsвходить в облачностьfalse cirrus cloudsложные перистые облакаfractus cloudsразорванное облакоfunnel cloudsворонкообразное облакоheap cloudsкучевые облакаhigh cloudsоблака верхнего ярусаlenticular cloudsчечевицеобразные облакаlifting cloudsвосходящие облакаlow cloudsоблака нижнего ярусаmiddle cloudsоблака среднего ярусаnil cloudsнулевая облачностьorograhic cloudsорографическое облакоragged cloudsразорванное облакоrotor cloudsвихревые облакаscattered cloudsрассеянные облакаthunderstorm cloudsгрозовые облакаturbulence in cloudsтурбулентность в облакахvariable cloud baseнижняя кромка облаков переменной высотыvariable cloudsоблака переменной высотыwave cloudsстоячие облака -
5 break
break nразъемbreaking vполомка, прерываниеaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаbreak a contactнарушать контактbreak a minimum ceilingвыходить из облачностиbreak down into stepsразбивать на этапы(траекторию полета) break glideуходить с глиссадыbreak out a cloud baseпробивать облачностьbreak the journeyпрерывать полетbreak through cloudsпробивать облачностьcloud breaking procedureспособ пробивания облачностиmaintenance breakэксплуатационный разъемmileage breakпункт поворота маршрутаproduction breakтехнологический разъемultimate breaking loadпредельная разрушающая нагрузка -
6 break up
1) (disintegrate) [ wreck] sfasciarsi, andare in pezzi; fig. [ empire] crollare; [ alliance] sciogliersi; [family, couple] dividersi2) (disperse) [ crowd] disperdersi; [cloud, slick] dissolversi; [ meeting] sciogliersi3) BE scol.schools break up on Friday — le scuole chiudono venerdì; break [sth.] up, break up [sth.] (split up) disperdere [ demonstrators]; smantellare [ drugs ring]; dividere [couple, family, team]; rompere [ alliance]; smembrare [ empire]; frazionare [ land]; [ diagrams] intervallare [ text]; interrompere, fare finire [party, demonstration]
* * *1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) fare a pezzi; lasciarsi2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) finire* * *1. vt + adv(rocks etc) fare a pezzi, spaccare, (marriage) finire, (crowd, clouds) disperdere, (fight etc) interrompere, far cessare2. vi + adv(ship) andare in or a pezzi, sfondarsi, (ice) spaccarsi, disintegrarsi, (partnership, meeting) sciogliersi, (couple) separarsi, (marriage) andare in pezzi, finire, (crowd, clouds) disperdersi, (school) chiudere* * *1) (disintegrate) [ wreck] sfasciarsi, andare in pezzi; fig. [ empire] crollare; [ alliance] sciogliersi; [family, couple] dividersi2) (disperse) [ crowd] disperdersi; [cloud, slick] dissolversi; [ meeting] sciogliersi3) BE scol.schools break up on Friday — le scuole chiudono venerdì; break [sth.] up, break up [sth.] (split up) disperdere [ demonstrators]; smantellare [ drugs ring]; dividere [couple, family, team]; rompere [ alliance]; smembrare [ empire]; frazionare [ land]; [ diagrams] intervallare [ text]; interrompere, fare finire [party, demonstration]
-
7 break
A n1 ( fracture) fracture f ;3 ( gap) (in fence, wall) brèche f ; (in row, line) espace m ; (in circuit, chain, sequence) rupture f ; (in conversation, match) pause f ; ( in performance) entracte m ; (in traffic, procession) trou m, espace m ; a break in the clouds une éclaircie ; a break in transmission une interruption dans la retransmission ;4 Radio, TV ( also commercial break) page f de publicité ; we're going to take a break now tout de suite, une page de publicité ;5 ( pause) gen pause f ; Sch récréation f ; to take a break faire une pause ; I walked/worked for six hours without a break j'ai marché/travaillé pendant six heures sans m'arrêter ; to have a break from work arrêter de travailler ; to take ou have a break from working/driving ne plus travailler/conduire pendant un temps ; to take ou have a break from nursing/teaching arrêter le métier d'infirmière/d'enseignant pendant un temps ; I often give her a break from looking after the kids je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose ; give us a break ○ ! fiche-nous la paix ○ ! ;6 ( holiday) vacances fpl ; the Christmas break les vacances de Noël ; a weekend break in Milan un week-end à Milan ;7 fig ( departure) rupture f (with avec) ; a break with tradition/the past une rupture avec la tradition/le passé ; it's time to make a ou the break ( from family) il est temps de voler de ses propres ailes ; ( from job) il est temps de passer à autre chose ;8 ○ ( opportunity) chance f ; her big break came in 1973 1973 a été l'année de sa veine ○ ; he gave me a break il m'a donné ma chance ; a lucky break un coup de veine ○ ; a bad break des déboires mpl ; to give sb an even break donner sa chance à qn ;10 ( escape bid) to make a break for it ○ ( from prison) se faire la belle ○ ; to make a break for the door/the trees se précipiter vers la porte/les arbres ;11 Print line break fin f d'alinéa ; page break changement m de page ; paragraph break fin f de paragraphe ;13 (in snooker, pool) ( first shot) it's your break c'est à toi de casser ; ( series of shots) to make a 50 point break marquer une série de 50 points ;1 ( damage) casser [chair, eggs, rope, stick, toy] ; casser, briser [glass, plate, window] ; casser [machine] ; to break a tooth/a nail/a bone se casser une dent/un ongle/un os ; to break one's leg/arm se casser la jambe/le bras ; to break one's back lit se casser la colonne vertébrale ; I nearly broke my back moving the piano fig j'ai failli me briser les reins en déplaçant le piano ; to break one's neck lit avoir une rupture des vertèbres cervicales ; somebody is going to break their neck on those steps fig quelqu'un va se casser la figure sur ces marches ○ ; she broke the bottle over his head elle lui a cassé la bouteille sur la tête ;2 (split, rupture) briser [seal] ; couper [sentence, word] ; the skin is not broken il n'y a pas de plaie ; not a ripple broke the surface of the water pas une ride ne troublait la surface de l'eau ; to break surface [diver, submarine] remonter à la surface ; the river broke its banks la rivière a débordé ;3 ( interrupt) [person] rompre [silence] ; [shout, siren] déchirer [silence] ; couper [circuit, current] ; rompre [monotony, spell] ; rompre [ties, links] (with avec) ; to break one's silence sortir de son silence (on à propos de) ; to break sb's concentration déconcentrer qn ; we broke our journey in Milan nous avons fait un arrêt à Milan ; the tower breaks the line of the roof/of the horizon la tour rompt la ligne du toit/de l'horizon ; to break step rompre le pas ;4 ( disobey) enfreindre [law] ; ne pas respecter [embargo, blockade, conditions, terms] ; violer [treaty] ; désobéir à [commandment, rule] ; briser [strike] ; rompre [vow] ; manquer [appointment] ; he broke his word/promise il a manqué à sa parole/promesse ;5 (exceed, surpass) dépasser [speed limit, bounds] ; battre [record, opponent] ; franchir [speed barrier] ; briser [class barrier] ;7 fig ( destroy) [troops] briser [rebellion] ; briser [person, resistance, determination, will] ; to break sb's spirit saper le moral de qn ; to break sb's hold over sb débarrasser qn de l'emprise de qn ; discussions which aim to break this deadlock des discussions qui visent à nous sortir de cette impasse ; to break a habit se défaire d'une habitude ;8 ( ruin) ruiner [person] ; this contract will make or break the company ( financially) ce contrat fera la fortune ou la ruine de l'entreprise ; this decision will make or break me ( personally) cette décision sera mon salut ou ma perte ;9 Equit débourrer [young horse] ;10 ( in tennis) to break sb's serve faire le break ;11 Mil casser [officer] ;12 ( decipher) déchiffrer [cipher, code] ;13 ( leave) to break camp lever le camp ;14 ( announce) annoncer [news] ; révéler [truth] ; to break the news to sb apprendre la nouvelle à qn ; break it to her gently annonce-lui la nouvelle avec douceur.1 ( be damaged) [branch, chair, egg, handle, tooth, string] se casser ; [plate, glass, window] se briser ; [arm, bone, leg] se fracturer ; [bag] se déchirer ; china breaks easily la porcelaine se casse facilement ; the vase broke in two/into a thousand pieces le vase s'est brisé en deux/en mille morceaux ; the sound of breaking glass le bruit de verre brisé ;4 ( stop for a rest) faire une pause ;7 ( discontinue) to break with sb rompre les relations avec qn ; to break with a party/the church quitter un parti/l'église ; to break with tradition/convention rompre avec la tradition/les conventions ;8 ( weaken) their spirit never broke leur moral n'a jamais faibli ; to break under torture/interrogation céder sous la torture/l'interrogation ;9 ( change tone) [boy's voice] muer ; her voice breaks on the high notes sa voix s'éraille dans les aigus ; in a voice breaking with emotion d 'une voix brisée par l'émotion ;10 (in snooker, pool) casser.■ break away:1 ( become detached) [island, shell] se détacher (from de) ; to break away from [group, person] rompre avec [family, party, organization] ; [state] se séparer de [union] ; [animal] se détacher de [herd] ; [boat] rompre [moorings] ;2 ( escape) échapper (from à) ;3 Sport [runner, cyclist] se détacher (from de) ;▶ break away [sth], break [sth] away enlever [outer shell, casing].■ break down:1 ( stop functioning) [car, elevator, machine] tomber en panne ; we broke down on the main street nous sommes tombés en panne sur la grand-rue ;2 ( collapse) fig [alliance, coalition] éclater ; [negotiations] échouer ; [contact, communication] cesser ; [law and order] se dégrader ; [argument] ne pas tenir debout ; [system] s'effondrer ; [person] s'effondrer, craquer ; he broke down under the strain il a craqué sous la pression ;3 ( cry) fondre en larmes ;4 ( be classified) [cost findings, statistics] se décomposer (into en) ; the cost of the repair breaks down as follows le prix de la réparation se décompose ainsi ;5 ( decompose) [compound] se décomposer (en into) ;6 ( confess) ( under interrogation) céder ;▶ break [sth] down, break down [sth]1 ( demolish) lit enfoncer [door] ; démolir [fence, wall] ; fig faire tomber [barriers] ; vaincre [opposition, resistance, shyness] ;2 ( analyse) ventiler [budget, cost, expenses, statistics] ; décomposer [word] (into en) ; décomposer [data, findings] (into par) ; décomposer [argument] ;3 ( cause to decompose) décomposer [compound, gas] (into en) ; [enzyme, catalyst] dissoudre [protein, starch] ; [gastric juices] dissoudre [food].■ break even Fin rentrer dans ses frais.■ break free:■ break in1 ( enter forcibly) [thief] entrer (par effraction) ; [police] entrer de force ; the burglar broke in through a window le cambrioleur est entré par une fenêtre ;2 ( interrupt) interrompre ; ‘I don't want to go,’ he broke in ‘je ne veux pas y aller,’ a-t-il interrompu ; to break in on sb/sth interrompre qn/qch ;▶ break [sth] in débourrer [young horse] ; assouplir [shoe] ; to break in one's glasses s'habituer à ses lunettes ;▶ break [sb] in accoutumer [qn] au travail [recruit, newcomer] ; to break sb in gently donner le temps à qn de s'accoutumer au travail.■ break into:▶ break into [sth]1 ( enter by force) entrer dans [qch] (par effraction) [building] ; forcer la portière de [car] ; forcer [safe, till] ; her car was broken into sa voiture a été cambriolée ;2 ( start to use) entamer [new packet, new bottle, banknote, savings] ;4 ( begin to do) to break into song/cheers se mettre à chanter/acclamer ; to break into peals of laughter éclater de rire ; to break into a run/gallop se mettre à courir/au galop ;5 ( make headway) [company] s'implanter sur [market] ; [person] s'introduire dans [job market] ; [person] percer dans [show business].■ break loose [dog, horse] s'échapper (from de).■ break off:2 ( stop speaking) s'interrompre ; she broke off to answer the phone elle s'est interrompue pour répondre au téléphone ;3 ( pause) faire une pause, s'arrêter ;▶ break off [sth], break [sth] off1 ( snap) casser [branch, piece, segment, mast] ;2 ( terminate) rompre [engagement, relationship, contact, negotiations, ties] ; interrompre [conversation] ; they decided to break it off (relationship, engagement) ils ont décidé de rompre ; to break off doing arrêter de faire.■ break out:1 ( erupt) [epidemic, fire] se déclarer ; [fight, panic, riot, storm] éclater ; [rash] apparaître ; to break out in a rash ou in spots [person] avoir une éruption de boutons ; [face] se couvrir de boutons ; to break out in a sweat se mettre à transpirer ;2 ( escape) [prisoner] s'évader ; to break out of s'échapper de [cage, prison] ; sortir de [routine, vicious circle] ; se libérer de [chains, straitjacket].▶ break through [army] faire une percée ;▶ break through [sth] percer [defences, reserve] ; franchir [barrier, cordon] ; se frayer un passage à travers [crowd] ; traverser [mur] ; [sun] percer [clouds].■ break up:▶ break up1 ( disintegrate) lit [wreck] se désagréger ; fig [empire] s'effondrer ; [alliance] éclater ; [group, family, couple] se séparer ; their marriage/relationship is breaking up leur mariage/relation va mal ;3 GB Sch schools break up on Friday les cours finissent vendredi ; we break up for Christmas on Tuesday pour Noël, nous finissons mardi ;▶ break [sth] up, break up [sth] ( split up) disperser [demonstrators] ; démanteler [spy ring, drugs ring] ; séparer [team, couple] ; désunir [family] ; briser [alliance, marriage] ; démembrer [empire] ; diviser [sentence, word] (into en) ; morceler [land] ; [diagrams] aérer [text] ; mettre fin à [party, fight, demonstration] ; break it up! ( stop fighting) ça suffit maintenant! -
8 break up
1) ( disintegrate) lit [wreck] se désagréger; fig [empire] s'effondrer; [alliance] éclater; [family, couple] se séparer2) ( disperse) [crowd] se disperser; [cloud, slick] se disperser; [meeting] se terminer3) GB Schoolbreak [something] up, break up [something] disperser [demonstrators]; démanteler [drugs ring]; séparer [team, couple]; désunir [family]; briser [alliance, marriage]; démembrer [empire]; morceler [land]; [diagrams] aérer [text]; mettre fin à [party, demonstration] -
9 cloud
klaud
1. сущ.
1) облако;
мн.;
возв. небеса Clouds are commonly classified in four kinds, cirrus, cumulus, stratus, and nimbus. ≈ Облака обычно делятся на перистые, кучевые, слоистые и дождевые. Magellanic Clouds ≈ Магеллановы облака
2) облако, клубы (пыли, дыма и т. п.) to blow a cloud разг. ≈ курить mushroom cloud ≈ грибовидное облако (при атомном взрыве)
3) рой, тьма, туча( мошек, птиц и т. п.) ;
перен. множество, толпа cloud of witnesses ≈ множество свидетелей
4) все, что скрывает, затемняет: завеса, покров They break into our houses under cloud of night. ≈ Они ворвались в наши дома под покровом ночи. in the clouds
5) все, что омрачает, огорчает a cloud on one's reputation ≈ пятно на чьей-л. репутации to be under a cloud of suspicion ≈ быть под подозрением under a cloud ≈ в трудном положении, в беде;
с пятном на репутации
6) легкий свободно связанный шерстяной шарф
7) пятно ∙ to have one's head in the clouds, to be in the clouds ≈ витать в облаках in the clouds ≈ нереальный, воображаемый every cloud has a/its silver lining посл. ≈ нет худа без добра under a cloud
2. гл.
1) покрывать(ся) облаками, тучами
2) омрачать;
затемнять, затуманивать Syn: dim
2., obscure
2., darken
3) омрачаться
4) порочить, чернить, бросать тень( на репутацию) Syn: defame, asperse, sully
5) оттенять пятнами другого цвета The backs are gilt or rather clouded with gold. ≈ Спинки были позолоченные или, скорее, оттенены золотыми пятнами. ∙ cloud over cloud up облако, туча - the sun hidden by *s солнце, закрытое облаками - * bar гряда облаков, облачный вал - * break разрыв в облаках - * cover облачный покров - * deck облачный слой облако, клубы (дыма) - * of dust облако пыли - smoke * дымовое облако - * of electrons( физическое) электронное облако - * attack( военное) газобаллонная атака туча, масса, тьма - * of mosquitoes туча комаров - * of flies тьма мух покров;
завеса - under * of night под покровом ночи - a * of witnesses (библеизм) облако свидетелей;
множество очевидцев омрачающее, бросающее тень - * of war угроза войны - * on smb.'s happiness облачко, омрачающее счастье - * of grief облако грусти - * of suspicion тень подозрения - * on smb.'s reputation пятно на репутации (возвышенно) небо, небеса - to sail up into the *s взвиться в облака свободно связанный шерстяной женский шарф помутнение или жилка( в камне) (специальное) "облако" точек на диаграмме (специальное) пятно > * buster небоскреб;
скоростной самолет;
высокий мяч (баскетбол) > to blow a * курить табак, пускать облако дыма > to have one's head in the *s, to be in the *s витать в облаках > to drop from the *s как с неба свалился;
свалилось как снег на голову > to be lost in the *s запутаться( в аргументах) > to cast a * вызывать отчужденность > to be under a * быть под подозрением;
быть в немилости;
быть в тяжелом положении > every * has a silver lining и в плохом можно найти хорошее покрывать облаками, тучами - the moon is *ed луна закрыта облаками покрываться облакми, тучами, заволакиваться - the sky *ed over небо покрылось тучами омрачать - to * the spirits омрачить настроение затемнять - a mist *ed our view нам было плохо видно из-за тумана - his mind was *ed with suffering страдание затмило его рассудок омрачаться - her eyes *ed ее глаза затуманились - his face *ed with anger его лицо потемнело от гнева запятнать( репутацию) ;
очернить оттенять темными полосами или пятнами (химическое) мутнеть ~ шерстяная шаль;
to be (или to have one's head) in the clouds витать в облаках;
in the clouds нереальный, воображаемый ~ пятно;
a cloud on one's reputation пятно на (чьей-л.) репутации;
to be under a cloud of suspicion быть под подозрением cloud множество, тьма, туча (птиц, стрел и т. п.) ~ облако;
туча;
mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве) ;
clouds of smoke клубы дыма;
clouds of dust клубы пыли ~ омрачать(ся) ;
затемнять;
мутить ~ очернить;
запятнать (репутацию) ;
cloud over, cloud up заволакиваться ~ покров;
under cloud of night под покровом ночи ~ покрывать(ся) облаками, тучами ~ пятно;
a cloud on one's reputation пятно на (чьей-л.) репутации;
to be under a cloud of suspicion быть под подозрением ~ шерстяная шаль;
to be (или to have one's head) in the clouds витать в облаках;
in the clouds нереальный, воображаемый a ~ on one's happiness облачко, омрачающее (чье-л.) счастье ~ пятно;
a cloud on one's reputation пятно на (чьей-л.) репутации;
to be under a cloud of suspicion быть под подозрением ~ on title порок правового титула ~ очернить;
запятнать (репутацию) ;
cloud over, cloud up заволакиваться ~ очернить;
запятнать (репутацию) ;
cloud over, cloud up заволакиваться ~ облако;
туча;
mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве) ;
clouds of smoke клубы дыма;
clouds of dust клубы пыли ~ облако;
туча;
mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве) ;
clouds of smoke клубы дыма;
clouds of dust клубы пыли under a ~ под подозрением;
every cloud has a (или its) silver lining посл. = нет худа без добра ~ шерстяная шаль;
to be (или to have one's head) in the clouds витать в облаках;
in the clouds нереальный, воображаемый ~ облако;
туча;
mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве) ;
clouds of smoke клубы дыма;
clouds of dust клубы пыли under a ~ в немилости, в опале under a ~ в тяжелом положении under a ~ под подозрением;
every cloud has a (или its) silver lining посл. = нет худа без добра ~ покров;
under cloud of night под покровом ночи -
10 cloud
1) облако; мн. ч. облачность2) скопление; сгусток3) дымка; матовость; помутнение ( дефект кристалла)4) тлв пятно ( на изображении)5) муть || мутнеть•-
air-mass cloud
-
altocumulus cloud
-
altostratus cloud
-
chaff cloud
-
cirrocumulus cloud
-
cirrostratus cloud
-
cirrus cloud
-
convective clouds
-
cumulonimbus cloud
-
cumulus cloud
-
deep cloud
-
dust cloud
-
electron cloud
-
exhaust cloud
-
frontal clouds
-
high-level clouds
-
high clouds
-
ion cloud
-
ionized cloud
-
low-level clouds
-
low clouds
-
maritime clouds
-
massive cloud
-
middle-level clouds
-
middle clouds
-
mixed cloud
-
nacreous clouds
-
nimbostratus cloud
-
noctilucent clouds
-
nonprecipitating cloud
-
opaque clouds
-
ozone cloud
-
precipitating cloud
-
rocket exhaust clouds
-
roll clouds
-
shallow cloud
-
sheet clouds
-
smoke cloud
-
squall cloud
-
stratocumulus cloud
-
stratus cloud
-
thunderstorm cloud
-
upglide cloud
-
vacancy cloud
-
volcanic eruption clouds
-
warm cloud
-
water cloud
-
window cloud -
11 cloud
break (free of) the clouds — пробивать облака; выходить из облаков
clear of the clouds — выходить из облаков; вне облаков; ясно, безоблачно
-
12 cloud
n1) хмара2) рі хмарність◊•- altostratus cloud - anvil cloud - ascending cloud - broken clouds - cirrus thread cloud - convection cloud - dense upper cloud - descending cloud - false cirrus cloud - fohn cloud - fractus cloud - funnel cloud - heap cloud - high cloud - ice cloud - lenticular cloud - lifting cloud - low cloud - middle cloud - nil cloud - orographic cloud - precipitating cloud - ragged cloud - rocket exhaust clouds - roll cloud - rotor cloud - scattered clouds - star cloud - thunderstorm cloud - variable cloud - wave cloud -
13 cloud
[klaud] 1. сущ.1) облако; тучаThe sky became dark with clouds and it began to rain heavily. — Набежали чёрные тучи, и пошёл проливной дождь.
Clouds are commonly classified in four kinds, cirrus, cumulus, stratus, and nimbus. — Облака обычно делятся на перистые, кучевые, слоистые и дождевые.
2) облако, клубы (пыли, дыма)to blow a cloud — разг. курить
3) рой, тьма, туча; множество, толпа4) завеса, покровThey break into our houses under cloud of night. (W. Scott, The Fair Maid of Perth, 1831) — Они ворвались в наши дома под покровом ночи.
5) ( clouds) поэт. небеса, небо6) нечто омрачающее; изъян, пятно, червоточинаa cloud on one's reputation — пятно на чьей-л. репутации
7) лёгкий, свободно связанный шерстяной шарф8) тех. пятно••to have one's head in the clouds, to be in the clouds — витать в облаках
- in the clouds 2. гл.Every cloud has a / its silver lining. — посл. Нет худа без добра.
1)а) покрывать облаками, тучамиб) = cloud over покрываться облаками, тучами, заволакиватьсяThe sky has clouded over, we shan't see the sun again today. — Небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца.
2)а) омрачать; затемнять, затуманиватьSyn:б) = cloud over омрачатьсяMary's face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation. — Лицо Мэри померкло от огорчения, когда она узнала, что её мать прооперировали неудачно.
в) = cloud over / up мутнеть, затуманиватьсяThe windows have clouded over in the steam. — Окна запотели.
3) порочить, чернить, бросать тень ( на репутацию)Syn:The backs were gilt or rather clouded with gold. — Спинки были позолоченные или, скорее, оттенённые золотом.
-
14 break
1. I1) a glass (a cup, a plate, a window, etc.) broke стакан и т. д. разбился; be hard to break с трудом биться /разбиваться/; а branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke ветка и т. д. сломалась /обломилась, треснула/; а car (a clock, etc.) breaks машина и т. д. ломается /портится, выходит из строя/; а rope (a chain, a string, a thread, etc.) broke веревка и т. д. разорвалась /оборвалась/; the ice breaks лед ломается /трещит/, река или озеро и т. п, вскрывается; one's heart breaks сердце разрывается (от жалости и т. п.); one's voice breaks а) голос ломается; б) голос прерывается (от волнения и т. п.)2) the skin (leather, etc.) breaks кожа и т. д. трескается /лопается/; а boil (an abscess, etc.) breaks нарыв и т. д. лопается /прорывается/; а bud (a sprout, a bough, etc.) breaks почка и т. д. лопается /распускается/3) the rain (the frost, the wind, etc.) broke дождь и т. д. прекратился; the spell of rainy weather broke дождливая погода кончилась; the heat broke жара спала; the weather is breaking погода меняется (улучшается или портится); the darkness (the gloom, etc.) breaks тьма и т. д. рассеивается4) the day (the storm, the epidemic, etc.) breaks начинается день и т. д.2. IIbreak in some manner a string (a thread. a chain, cite.) breaks easily бечевка и т. д. легко рвется; glass (a cup, a plate, etc.) breaks easily стекло и т. д. легко бьется /разбивается/3. III1) break smth. break a cup (a glass, a mirror, a window, ice, etc.) разбить чашку о т. Л; break stones разбивать /дробить/ камень; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc.) (сломать палку и т. д.', break one's neck (one's leg, one's arm, etc.) сломать [себе] шею и т. д).: break a bough (a twig, etc.) обломить /сломать, отломить/ ветку и т. д.; break а саг (а machine, a clock, a fountain-pen, etc.) ломать /портить/ машину и т. д., выводить машину и т. д. из строя; break chains (the bonds, etc.) рвать /разрывать/ цепи и т. д.', break smb.'s head проломить кому-л.',. голову /череп/; break smb.'s heart разбить кому-л. сердце; break one's health подорвать здоровье, break ranks нарушать строй, выходить из строя; break the ice сломать лед || break new land /soil, ground/ поднимать целину, break new /fresh/ ground начинать новое дело, прокладывать новые пути2) break smth. break a safe (a door, a case, locks, etc.) взломать /вскрыть/ сейф и т. д; break a bank ограбить банк; break prison /jail/ бежать из тюрьмы3) break smth. break a law (a rule, instructions, an agreement, a custom, etc.) нарушать /не соблюдать/ закон и т. д., break one's word (one's promise, etc.) нарушить /не сдержать/ слово и т. д.; break an engagement расторгнуть помолвку; break an appointment не прийти /не явиться/ в назначенное время или место; break a date не прийти на свидание4) break smth. break one's journey (one's rest, smb.';, sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc.) прерывать путешествие и т. д.; break the silence нарушить тишину, прервать молчание; break the spell рассеять /развеять/ очарование /чары/5) break smth. break smb.'s resistance. (smb.'s opposition, smb.'s will, smb.'s spirit, smb.'s pride, a rebellion, etc.) сломить /подавить/ чад -л. сопротивление и т. д.6) break smth. break a fall (a blow, the force of the wind, etc.) смягчить падении и т. д.7) break smb. break a dog дрессировать /обучать/ собаку; break a horse объезжать /выезжать/ лошадь, приучать лошадь к седлу8) break smth. break a collection (a set, a set of books, etc.) разрознить /разбить/ коллекцию и т. д.4. VI|| break smth. open взломать, вскрыть что-л.; break a door (a safe, a locked box, etc.) open взломать /вскрыть/ дверь и т. д.; break a lid open сорвать крышку5. XVbreak to some state break loose /free/ освободиться, вырваться на свободу6. XVI1) break (in)to smth. break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc.) биться /разбиваться, раскалываться, ломаться/ на мелкие куски /вдребезги/ и т. д.; break against smth. break against a rock (against a wail, etc.) биться /разбиваться, раскалываться/ о скалы и т. д.2) break into smth. break into a house (into a shop, into a bank, etc.) проникать /врываться/ в дом и т. д. (взломав замок, высадив дверьи т. п.)3) break from /out of/ smth. break from the house (out of a stable, from smb.'s grip, etc.) вырваться из дома и т. д.; break from /out of/ a prison вырваться /бежать/ из тюрьмы; break from.smb, smth. a sigh (a cry, a sound, etc.) broke from him у него вырвался вздох и т. д.; а cry (a sound..a sigh, etc.) broke from his lips с его губ сорвался крик и т. д.4) break through smth. break through a crowd (through the enemy's line, through a barrier, etc.) пробиться через толпу и т. д.; the sun broke through a cloud солнце пробилось сквозь тучу; break through smb-'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc.) преодолеть /сломить/ чью-л. сдержанность и т. д.; he broke through all obstacles он преодолел все преграды5) break with smth. break with one's past (with an old tradition, with one's habits, etc.) порвать со своим прошлым и т. д., отказаться от своего прошлого и т. д.; break with smb. break with flue's friends (with one's associates, with one's wife, etc.) порвать /поссориться/ с друзьями и т. д., бросить друзей и т. д.6) break into smth. break into laughter /into a laugh/ рассмеяться, расхохотаться; break into tears расплакаться, разрыдаться; break into sobs начать всхлипывать, расхныкаться; break into' sweat /into perspiration/ покрыться потом /испариной/; break into a run пуститься бежать; break into a gallop пуститься вскачь /галопом/; break into a dance пуститься в пляс; break into a song внезапно запеть, затянуть песню; break into blossom распуститься, расцвести7. XXI11) break smth. into (in, to) smth. break smth. into splinters (into three pieces, to atoms, into smithereens, in fragments, etc.) разбить что-л. в щепки и т.д. break smth. against (on, across) smth. break smth. against a rock (against /on/ a wall, across the knee, etc.) разламывать, разбить /расколоть/ что-л. о скалу и т. д.; break smth. into smth. break the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc.) разбивать /делить, расчленять/ рассказ на части и т. д.2) break smb. of smth. break smb. of a habit (of a practice, etc.) отучать кого-л. от привычки и т. д.; break oneself of a bad habit отучиться от дурной привычки -
15 cloud
1. облако2. pl. облачность -
16 break cloud
1) Авиация: пробивать облака2) Техника: пробивать облако -
17 break out a cloud base
Авиация: пробивать облачностьУниверсальный англо-русский словарь > break out a cloud base
-
18 break through cloud
Макаров: пробивать облачность (в полёте) -
19 break out a cloud base
-
20 hard page break
English-Russian dictionary of Information technology > hard page break
См. также в других словарях:
Cloud Break — is a large new iron ore mine in the Western Australian Pilbara Region, located one hundred and fifty kilometers north of the town Newman. A new 1 435 mm gauge, heavy haul railway connects the mine to Port Hedland from which the ore is shipped… … Wikipedia
Cloud Break mine — Cloudbreak Mine Cloudbreak Mine in distance 2008 Location … Wikipedia
Cloud Nine (George Harrison album) — Cloud Nine Studio album by George Harrison Released 2 November 1987 … Wikipedia
Cloud Cult — Background information Origin Minneapolis, Minnesota Genres Art rock Expe … Wikipedia
cloud — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 mass of very small drops of water in the sky ADJECTIVE ▪ dense, heavy, thick ▪ light ▪ fluffy, puffy (esp. AmE), wispy (esp … Collocations dictionary
break — [[t]bre͟ɪk[/t]] ♦ breaks, breaking, broke, broken 1) V ERG When an object breaks or when you break it, it suddenly separates into two or more pieces, often because it has been hit or dropped. [V n] He fell through the window, breaking the glass … English dictionary
Cloud Gate — Coordinates: 41°52′57.67″N 87°37′23.97″W … Wikipedia
Cloud Strife — Clad Strife Pour les articles homonymes, voir Cloud. Article principal : Personnages de Final Fantasy VII. Cloud Strife {{{image}}} Nom original {{{nomoriginal}}} Sér … Wikipédia en Français
Cloud suck — Towering cumulus clouds are often associated with cloud suck Cloud suck is a phenomenon commonly known in paragliding and hang gliding where pilots experience significant lift due to a thermal under the base of cumulus clouds, especially towering … Wikipedia
break — i. A maneuver ordered to a fighter to avoid being shot down. It consists of a maximum rate turn to destroy the hostile aircraft’s firing solution. ii. To “peel off” from formation. The maneuver is normally ordered when the formation comes over… … Aviation dictionary
break — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 short rest; short holiday/vacation ADJECTIVE ▪ little, quick, short ▪ coffee, dinner (esp. BrE), lunch, tea (BrE) ▪ … Collocations dictionary